Có gì mới?
Đang tải...

Bài 12 : Quy định nhà máy | TIENG TRUNG CONG XUONG CAP TOC


Bài 12: Quy định nhà máy
Kênh youtube: Bác Sĩ Hoa Chuối

I, Từ mới
- 規定Guīdìng Cuây tinh: quy định
你們要遵守工廠規定
Nǐmen yào zūnshǒu gōngchǎng guīdìng
Nỉ mân eo chuân sẩu cung trảng cuây tinh
Các bạn phải tuân thủ quy định nhà máy
- 上班Shàngbān Sang pan: Đi làm
- 下班Xiàbān Xa pan: Tan làm
- 加班Jiābān Cha pan: Tăng ca
- 日班|常日班Rì bān | Cháng rì bān Rư pan | Tráng rư pan: Ca ngày
- 夜班|大夜班Yèbān|Dà yèbān Dê pan | Ta dê pan: Ca đêm
- 早班Zǎo bān Chảo pan: Ca sớm
- 中班Zhōng bān Trung pan: Ca giữa
- 夜班|晚班Yèbān |wǎn bān Dê pan | Oản pan: ca đêm, muộn
1,我們工廠有三班:早班,中班,晚班
Wǒmen gōngchǎng yǒusān bān: Zǎo bān, zhōng bān, wǎn bān
Ủa mân cung trảng yểu xan pan: chảo pan, trung pan, oản pan
Nhà máy chúng ta có 3 ca : ca sớm, ca giữa , ca muộn
2,早班從早上八點到下午四點,中班從下午四點到夜裡十二點,晚班從十二點到第二天早上八點
Zǎo bān cóng zǎoshang bā diǎn dào xiàwǔ sì diǎn, zhōng bān cóng xiàwǔ sì diǎn dào yèlǐ shí'èr diǎn, wǎn bān cóng shí'èr diǎn dào dì èr tiān zǎoshang bā diǎn
Chảo pan chúng chảo sang pa tẻn tao xa ủ xư tẻn, trung pan chúng xa ủ xư tẻn tao dê lỉ sứ ơ tẻn, oản pan chúng sứ ơ  tẻn tao ti ơ then chảo sang pa tẻn
Ca sáng từ 8h sáng đến 4h chiều, ca giữa từ 4h chiều đến 12h đêm, ca muộn từ 12h đến 8h sáng hôm sau
- 換班Huànbān Hoan pan: đổi ca
3,兩個禮拜換班一次
Liǎng gè lǐbài huànbān yīcì
Lẻng cưa lỉ pai hoan pan ý chư
2 tuần đổi ca 1 lần
4,請大家配合加班,輪班
Qǐng dàjiā pèihé jiābān, lúnbān
Chỉnh ta cha pây hứa cha pan, luấn pan
Xin mọi người phối hợp tăng ca, luân ca
- 識別證Shí bié zhèng Sứ pía trâng: Thẻ công nhân
- 打卡Dǎkǎ Tá khả :dập thẻ
- 刷卡Shuākǎ Soa khả: quẹt thẻ
- 忘打卡Wàng dǎkǎ Oang tá khả: quên dập thẻ
- 代打卡Dài dǎkǎ Tai tá khả: dập thẻ hộ
5,上班時,你們要帶識別證,穿制服,每天都要準時上下班,不能隨意遲到,早退,對同事態度友好,互相幫忙,聽老闆,主管的話
Shàngbān shí, nǐmen yào dài shí bié zhèng, chuān zhìfú, měitiān dōu yào zhǔnshí shàng xiàbān, bùnéng suíyì chídào, zǎotuì, duì tóngshì tàidù yǒuhǎo, hùxiāng bāngmáng, tīng lǎobǎn, zhǔguǎn dehuà…
Sang pan sứ, nỉ mân eo tai sứ pía trâng, Troan trư phú, mẩy then tâu eo truẩn sứ sang xa pan, pu nấng xuấy y trứ tao, chảo thuây, tuây thúng sư thai tu yếu hảo, hu xeng pang máng, thinh láo pản , trú coản tợ hoa...
Khi đi làm các bạn phải đeo thẻ công nhân, mặc đồng phục, hàng ngày phải đi làm, tan làm đúng giờ, không được tùy ý đến muộn, bỏ về sớm, có thái độ tốt đối với đồng nghiệp, giúp đỡ lẫn nhau, nghe lời ông chủ, quản lí...
6,上下班時都要親手打卡,不能幫別人打卡(代打卡)
Shàng xiàbān shí dōu yào qīnshǒu dǎkǎ, bùnéng bāng biérén dǎkǎ (dài dǎkǎ)
Sang xa pan sứ tâu eo chin sẩu tá khả, pu nấng pang pía rấn tá khả ( tai tá khả)
Khi đi làm và tan làm đều phải tự tay dập thẻ, không được giúp người khác dập thẻ (dập thẻ hộ)
7,上下班代打卡或者委託其他人打卡,各人(每一個人)記警告 1
Shàng xiàbān dài dǎkǎ huòzhě wěituō qítā rén dǎkǎ, gè rén (měi yīgèrén) jì jǐnggào 1 cì
Sang xa pan tai tá khả hua trửa uẩy thua chí tha rấn tá khả, cưa rấn (mẩy ý cưa rấn) chi chỉnh cao ý chư
Đi làm, tan làm dập thẻ hộ hoặc nhờ người khác dập thẻ, mỗi 1 người bị ghi 1 lần cảnh cáo
8,如果你忘記打卡,一日內請拿給主管簽名
Rúguǒ nǐ wàngjì dǎkǎ, yī rìnèi qǐng ná gěi zhǔguǎn qiānmíng
Rú của nỉ oang chi tá khả, y rư nây, chỉnh ná cẩy trú coản chen mính
Nếu như bạn quên dập thẻ, ngày hôm đó xin đưa cho chủ quản kí tên
9,上班時間禁止訪客以及外出, 若有重要事情須要先通報主管
Shàngbān shíjiān jìnzhǐ fǎngkè yǐjí wàichū, ruò yǒu zhòngyào shìqíng xūyào xiān tōngbào zhǔguǎn
Sang pan sứ chen chin trử phảng khưa ỷ chí oai tru, rua yểu trung eo sư chính xuy eo xen thung pao trú coản
Khi đi làm nghiêm cấm khách đến thăm cùng đi ra ngoài, nếu như có việc quan trọng phải thông báo trước với chủ quản
10,上班中不可吃早餐或中餐, 捉到記警告 1
Shàngbān zhōng bùkě chī zǎocān huò zhōngcān, zhuō dào jì jǐnggào 1 cì
Sang pan trung pu khửa trư chảo chan hua trung chan, trua tao chi chỉnh cao ý chư
Trong lúc làm không được ăn sáng, ăn trưa, bắt được ghi 1 lần cảnh cáo
11,上班時間睡覺、吵架、打架, 被捉到記警告 1
Shàngbān shíjiān shuìjiào, chǎojià, dǎjià, bèi zhuō dào jì jǐnggào 1 cì
Sang pan sứ chen suây cheo, trảo cha, tả cha, pây trua tao chi chỉnh cao ý chư
Thời gian đi làm mà ngủ, cãi nhau, đánh nhau, bị bắt được ghi 1 lần cảnh cáo
12,工作時要專心工作,不能一邊做一邊聊天,隨意離開工作崗位
Gōngzuò shí yào zhuānxīn gōngzuò, bùnéng yībiān zuò yībiān liáotiān, suíyì líkāi gōngzuò gǎngwèi
Cung chua sứ eo troan xin cung chua, pu nấng y pen chua y pen léo then, xuấy y lí khai cung chua cảng uây
Khi làm việc phải chuyên tâm, không được vừa làm vừa nói chuyện, tự ý rời khỏi vị trí làm việc
13,工作時若碰到問題要立即(立刻)反應.哪裡不懂要問清楚,不要亂猜,不然做錯了,負責任的是你
Gōngzuò shí ruò pèng dào wèntí yào lìjí (lìkè) fǎnyìng. Nǎlǐ bù dǒng yào wèn qīngchǔ, bùyào luàn cāi, bùrán zuò cuòle, fù zérèn de shì nǐ
Cung chua sứ rua pâng tao uân thí eo li chí (li khưa) phản inh. Ná lỉ pu tủng eo uân chinh tru, pú eo loan chai, pu rán chua chua lơ, phu chứa rân tợ sư nỉ
Khi làm việc nếu như vấp phải vấn đề gì phải lập tức phản ứng. Chỗ nào không hiểu phải hỏi cho rõ ràng, không được đoán bừa, bằng không bạn làm sai, phải chịu trách nhiệm chính là bạn
14,病假當日以電話通知主管准許後, 二日內補齊證明文件
Bìngjià dāngrì yǐ diànhuà tōngzhī zhǔguǎn zhǔnxǔ hòu, èr rì nèi bǔ qí zhèngmíng wénjiàn
Pinh cha tang rư ỷ ten hoa thung trư trú coản truấn xủy hâu, ơ rư nây pủ chí trâng mính uấn chen
Ngày hôm xin nghỉ ốm lấy điện thoại thông báo, sau khi chủ quản cho phép, đồng ý ,ngày hôm sau phải bổ sung đầy đủ giấy tờ chứng minh
15,事假三日前要填寫請假單. 呈主管批准後才有生效
Shìjià sān rìqián yào tiánxiě qǐngjià dān. Chéng zhǔguǎn pīzhǔn hòu cái yǒu shēngxiào
Sư cha xan rư chén eo thén xỉa chỉnh cha tan. Trấng trú coản pi truẩn hâu chái yểu sâng xeo
Nghỉ có việc riêng phải viết đơn xin nghỉ trước 3 ngày. Sau khi trình chủ quản phê chuẩn mới có hiệu lực
16,每個月遲到三次,記警告一次
Měi gè yuè chídào sāncì, jì jǐnggào yīcì
Mẩy cưa duê trứ tao xan chư, chi chỉnh cao ý chư
Mỗi tháng đi muộn 3 lần, ghi cảnh cáo 1 lần
17,曠職一日記警告 1 次,曠職三日即遣送回國
Kuàngzhí yī rìjì jǐnggào 1 cì, kuàngzhí sān rì jí qiǎnsòng huíguó
Khoang trứ y rư chi chỉnh cao ý chư, khoang trứ xan rư chí chẻn xung huấy cúa
Bỏ việc 1 ngày ghi cảnh cáo 1 lần, bỏ việc 3 ngày  lập tức trục xuất về nước
18,每個月初五發放薪資,遇假日提前發放。
Měi gè yuèchū wǔ fāfàng xīnzī, yù jiàrì tíqián fāfàng.
Mẩy cưa duê tru ủ pha phang xin chự, duy cha rư thí chén pha phang
Mồng 5 đầu mỗi tháng phát lương, gặp ngày nghỉ thì phát lương trước

0 bình luân:

Đăng nhận xét