Bài 12: Gội đầu
Kênh youtube: Bác Sĩ Hoa Chuối
準備Zhǔnbèi Truẩn pây:
Chuẩn bị:
- 吹風機Chuīfēngjī Truây phâng chi: Máy
sấy tóc
- 水瓢Shuǐ piáo Suẩy péo: Gáo nước
- 洗髮精Xǐ fà jīng Xỉ pha chinh: Dầu gội đầu
- 梳子Shū zi Su chự:
Cái lược
- 小毛巾:兩條Xiǎo máojīn: Liǎng tiáo Xẻo máo chin: Lẻng théo Khăn mặt nhỏ: 2 cái
- 大毛巾:一條Dà máojīn: Yītiáo Ta máo chin: y théo Khăn mặt to: 1 cái
- 水桶:兩個Shuǐtǒng: Liǎng gè Suấy thủng: lẻng cưa Thùng nước: 2 cái
- 洗頭槽Xǐ tóu cáo Xỉ thấu cháo: Chậu gội đầu
1,告訴老人:
我來幫您床上洗頭啊,您放輕鬆
1, Gàosù
lǎorén: Wǒ lái bāng nín chuángshàng xǐ tóu a, nín fàng qīngsōng
Cao
xu lảo rấn: Ủa lái pang nín troáng sang xỉ thấu a, nín phang chinh xung
Nói với người già: Tôi
đến giúp ông gội đầu trên giường nhé, ông thả lỏng người chút
2,先幫您把枕頭移開
Xiān bāng
nín bǎ zhěntou yí kāi
Xen
pang nín pả trẩn thấu ý khai
Giúp ông bỏ gối ra
trước
3,先幫您鋪上一個防水的塑膠袋
Xiān bāng
nín pù shàng yīgè fángshuǐ de sùjiāo dài
Xen
pang nín pu sang ý cưa pháng suẩy tợ su cheo tai
Giúp ông lót 1 cái
túi ni lông không ngấm nước trước
4,再鋪上一條毛巾
Zài pù shàng yītiáo máojīn
Chai pu sang y théo máo chin
Lót tiếp 1 cái khăn mặt nữa
5,接下來把洗頭板上來
Jiē
xiàlái bǎ xǐ tóu bǎn shànglái
Chia
xa lái pả xỉ thấu pản sang lái
Tiếp theo đem bàn gội
đầu lên
6,問老人:這樣子可以嗎?
Wèn
lǎorén: Zhèyàng zi kěyǐ ma?
Uân lảo
rấn: Trưa dang chự khứa ỷ ma
Hỏi người già: Như
thế này đã được chưa?
7,我幫您在脖子上圍上一條毛巾
Wǒ bāng
nín zài bózi shàng wéi shàng yītiáo máojīn
Ủa
pang nín chai púa chự sang uấy sang y théo máo chin
Tôi giúp ông đặt 1
cái khăn mặt quanh cổ
8,接下來可以在洗頭槽的一側
Jiē
xiàlái kěyǐ zài xǐ tóu cáo de yī cè
Chia
xa lái khứa ỷ chai xỉ thấu cháo tợ y chưa
Tiếp theo có thể ở
1 bên của máng gội đầu
9,放上毛巾墊高洗頭槽,這樣可以讓汙水順利的流下
Fàng
shàng máojīn diàn gāo xǐ tóu cáo, zhèyàng kěyǐ ràng wū shuǐ shùnlì de liúxià
Phang
sang máo chin ten cao xỉ tấu cháo, trưa dang khứa ỷ rang u suẩy suân li tợ liếu
xa
Đặt 1 khăn mặt làm
lớp lót máng gội đầu, như vậy có thể khiến nước bẩn dễ dàng chảy xuống
10,跟老人說:我會用兩個棉球幫您把耳朵塞起來預防水流進耳朵裡
Gēn
lǎorén shuō: Wǒ huì yòng liǎng gè mián qiú bāng nín bǎ ěrduǒ sāi qǐlái yùfáng
shuǐliú jìn ěrduǒ lǐ
Cân lảo
rấn sua: Ủa huây dung lẻng cưa mén chiếu pang nín pả ở tua xai chỉ lái duy
pháng suẩy liếu chin ở tua lỉ
Nói với người già:
Tôi sẽ dùng 2 miếng bông giúp bịt tai của ông lại ngăn không cho nước chảy vào
bên trong tai
11,我們就開始洗頭
Wǒmen jiù
kāishǐ xǐ tóu
Ủa
mân chiêu khai sử xỉ thấu
Chúng ta bắt đầu gội
đầu thôi
12,首先,先用水瓢取一些水
Shǒuxiān,
xiān yòng shuǐ piáo qǔ yīxiē shuǐ
Sẩu
xen, xen dung suẩy péo chủy y xia suẩy
Đầu tiên, dùng gáo
nước lấy trước 1 ít nước
13,用手腕的內測皮膚測試一下水溫
Yòng
shǒuwàn de nèi cè pí fū cèshì yīxià shuǐ wēn
Dung sẩu
oan tợ nây chưa pí phu chưa sư ý xa suẩy uân
Lấy da mặt trong của
cổ tay kiểm tra nhiệt độ của nước 1 chút
14,較適合洗頭的水溫大概在41-43 度
Jiào
shìhé xǐ tóu de shuǐ wēn dàgài zài 41-43 dù
Cheo
sư hứa xỉ thấu tợ suẩy uân ta cai chai 41 – 43 tu
So sánh nhiệt độ nước
gội đầu phù hợp là khoảng 41 đến 43 độ
15,準備好洗髮精
Zhǔnbèi
hǎo xǐ fà jīng
Truẩn
pây hảo xỉ pha chinh
Chuẩn bị sẵn sàng dầu
gội đầu
16,先取一些水把頭髮淋濕
Xiānqǔ
yīxiē shuǐ bǎ tóufà lín shī
Xen
chủy y xia suẩy pả thấu pha lín sư
Lấy trước 1 ít nước
dội làm ướt tóc
17,取一些洗髮精幫個案清潔頭髮
Qǔ yīxiē
xǐ fà jīng bāng gè'àn qīngjié tóufà
Chủy
y xia xỉ pha chinh pang cưa an chinh chía thấu pha
Lấy 1 ít dầu gội đầu
giúp tóc sạch sẽ
18,可以用指腹稍微幫個案做一下頭皮的按摩
Kěyǐ yòng
zhǐ fù shāowéi bāng gè'àn zuò yīxià tou pí de ànmó
Khứa ỷ
dung trử phu sao uấy pang cưa an chua ý xa thấu pí tợ an múa
Có thể dùng ngón
tay mát xa sơ qua da đầu
19,問老人:這一個力道還可以嗎?
Wèn
lǎorén: Zhè yīgè lìdào hái kěyǐ ma?
Uẩn lảo
rấn: Trưa ý cưa li tao hái khứa ỷ ma?
Hỏi người già: Lực
như thế này có được không?
20,先取一些水將手上的泡泡沖乾淨
Xiānqǔ
yīxiē shuǐ jiàng shǒu shàng de pào pào chōng gānjìng
Xen
chủy y xia suẩy cheng sẩu sang tợ pao pao trong can chinh
Lấy trước 1 ít nước
dội sạch bọt xà phòng trên tay
21,再取一些水幫個案把頭上的泡泡沖乾淨
Zài qǔ
yīxiē shuǐ bāng gè'àn bǎ tóushàng de pào pào chōng gānjìng
Chai
chủy y xia suẩy pang cưa an pả thấu sang tợ pao pao trong can chinh
Lấy tiếp 1 ít nước giúp
dội sạch bọt trên đầu
22,一定要把泡泡完全清乾淨
Yīdìng
yào bǎ pào pào wánquán qīng gānjìng
Ý
tinh eo pả pao pao oán choén chinh can chinh
Nhất định phải sạch
hoàn toàn bọt xà phòng
23,等到髒水全部流下之後
Děngdào
zāng shuǐ quánbù liúxià zhīhòu
Tẩng
tao chang suẩy choén pu liếu xa trư hâu
Đợi sau khi toàn bộ
nước bẩn chảy xuống hết
24,告訴老人:頭髮已經洗好了
Gàosù
lǎorén: Tóufà yǐjīng xǐ hǎole
Cao
xu lảo rấn: Thấu pha ỷ chinh xí hảo lơ
Nói với người già:
Đầu đã được gội xong
25,取下放在頭槽下的毛巾
Qǔ
xiàfàng zài tóu cáo xià de máojīn
Chủy
xa phang chai thấu cháo xa tợ máo chin
Lấy khăn mặt ở đặt ở
dưới chậu gội đầu ra
26,幫個案把濕的頭髮包住,順便把洗頭槽移除
Bāng
gè'àn bǎ shī de tóufà bāo zhù, shùnbiàn bǎ xǐ tóu cáo yí chú
Pang
cưa an pả sư tợ thấu pha pao tru, suân pen pả xỉ thấu cháo ý trú
Giúp bọc chắc tóc ướt
lại, tiện thể bỏ bồn gội đầu ra
27,幫個案把頭髮擦乾
Bāng
gè'àn bǎ tóufà cā gān
Pang
cưa an pả thấu pha cha can
Lau khô tóc
28,告訴老人:我們來吹頭髮啊
Gàosù
lǎorén: Wǒmen lái chuī tóufà a
Cao
xu lảo rấn: Ủa mân lái truây thấu pha a
Nói với người già:
Chúng ta sấy tóc nhé
29,頭髮吹乾的之後,用梳子幫個案把頭髮梳整齊
Tóufà
chuī gān de zhīhòu, yòng shūzi bāng gè'àn bǎ tóufà shū zhěngqí
Thấu
pha truây can tợ trư hâu, dung su chự pang cưa an pả thấu pha su trẩng chí
Sau khi tóc được sấy
khô, lấy lược chải tóc gọn gàng
30,取下棉球,拿下毛巾,把枕頭放上去
Qǔ xià
mián qiú, ná xià máojīn, bǎ zhěntou fàng shàngqù
Chủy
xa mén chiếu, ná xa máo chin, pả trẩn thấu phang sang chuy
Lấy bông lót tai
ra, lấy khăn mặt ra, đặt gối trở lại
0 bình luân:
Đăng nhận xét